Texto íntegro del comunicado de prensa conjunto entre la República Popular China y la República del Ecuador

BEIJING, 12 dic (Xinhua) — El siguiente es el texto íntegro del comunicado de prensa conjunto entre la República Popular China y la República del Ecuador:

COMUNICADO DE PRENSA CONJUNTO ENTRE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA Y LA REPÚBLICA DEL ECUADOR

1. Por invitación del Presidente de la República Popular China, Xi Jinping, el Presidente de la República del Ecuador, Lenín Moreno Garcés, realizó una Visita de Estado a China, del 11 al 13 de diciembre de 2018.

2. Durante la visita, el Presidente Xi Jinping mantuvo conversaciones con el Presidente Lenín Moreno Garcés, quien también se reunió con el Primer Ministro del Consejo de Estado Li Keqiang y el Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional Li Zhanshu. Ambos mandatarios analizaron a profundidad e intercambiaron puntos de vista sobre la agenda bilateral y otros temas de interés común, llegando a importantes consensos.

3. Los dos Presidentes coincidieron en que, en medio de las actuales circunstancias internacionales complejas y cambiantes, China y Ecuador, por ser ambos países en desarrollo y enfrentar tanto oportunidades como desafíos similares, deben fortalecer su vinculación y la colaboración con miras a consolidar y desarrollar aún más la Asociación Estratégica Integral China-Ecuador, fomentar el desarrollo sostenido y promover juntos la construcción del nuevo tipo de relaciones internacionales basadas en el respeto mutuo, la justicia, la equidad, la cooperación y ganancia compartida, y la comunidad de destino de la humanidad.

4. Ambos Jefes de Estado valoraron en alto grado los avances sustanciales alcanzados en los nexos bilaterales, luego de 38 años del establecimiento de relaciones diplomáticas y, sobre todo, con la implementación de la Asociación Estratégica Integral China-Ecuador.

5. Los dos Mandatarios acordaron dar continuidad a los contactos de alto nivel, profundizar la confianza política mutua y ampliar los intercambios entre las correspondientes entidades gubernamentales, órganos legislativos, partidos políticos y gobiernos locales, con el fin de consolidar la base política de los lazos binacionales.

6. Ambos Presidentes reiteraron su decisión de continuar cooperando en los temas vitales de interés común, respetando mutuamente su soberanía nacional y su integridad territorial, y respaldar de manera recíproca el derecho de cada país y pueblo a determinar independientemente el camino para su desarrollo, conforme a sus realidades nacionales, así como apoyar la implementación de reformas en la otra parte que fomenten el progreso socioeconómico.

7. El Presidente Lenín Moreno Garcés reiteró la firme adhesión del Ecuador al principio de “Una sola China” y su apoyo al desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho y a los esfuerzos emprendidos por el Gobierno chino por materializar la reunificación del país.

8. Ambos Jefes de Estado coincidieron en que la iniciativa de la Franja y la Ruta abrirá nuevos espacios de cooperación entre China y Ecuador y expresaron su complacencia por la firma del Memorando de Entendimiento sobre la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Con similar propósito, el Mandatario ecuatoriano manifestó el interés del Ecuador de adherirse al Banco Asiático de Infraestructura e Inversiones (BAII). Tomando en cuenta lo anterior, en base a consultas bilaterales y al principio de “construir juntos y compartir los beneficios”, los dos Presidentes acordaron realizar esfuerzos por profundizar la cooperación en coordinación de políticas y conectividad en infraestructura; comercio; y financiación; así como para fomentar la diplomacia ciudadana y el contacto entre los respectivos pueblos.

9. Ambas Partes evaluaron positivamente el rol fundamental de los mecanismos bilaterales existentes como la Reunión de Consultas Políticas entre los Ministerios de Relaciones Exteriores; el Comité de Dirección para la Cooperación en Materia de Capacidad de Producción y la Inversión; la Comisión Mixta Económica, Comercial, Técnica y Científica; y el Comité Conjunto sobre la Cooperación Agrícola; los mismos que han permitido fomentar y orientar de manera coordinada la cooperación bilateral. En este sentido, acordaron impulsar la exitosa culminación de los importantes proyectos de cooperación en materia de hidrocarburos, minería, infraestructura y finanzas, entre otros, y a la vez que ampliar la colaboración en el ámbito de la agricultura, nuevas energías, aviación, comunicaciones y tecnología espacial.

10. El Presidente Lenín Moreno Garcés expresó su felicitación al Presidente Xi Jinping por la exitosa realización de la primera Exposición Internacional de Importaciones de China; y el Presidente Xi Jinping agradeció la participación del Ecuador. Ambos Mandatarios acordaron seguir explorando a fondo las potencialidades de cooperación para promover las inversiones y el comercio bilateral, a fin de elevar aún más el nivel de la cooperación económico-comercial bilateral en su conjunto y lograr un desarrollo sostenido y equilibrado de la cooperación en diversas áreas.

11. Ambas partes reafirmaron el compromiso de crear un entorno favorable para la inversión recíproca y la cooperación empresarial. La parte china reiteró el interés de las instituciones financieras y de las empresas chinas de realizar inversiones en el Ecuador, y de facilitar el acceso al mercado chino de los productos ecuatorianos. La parte ecuatoriana renovó el interés del Ecuador de facilitar las inversiones y de apoyar la cooperación que conceden las instituciones financieras y las empresas chinas, a favor del desarrollo del Ecuador, en el marco de la legislación nacional.

12. La parte china resaltó los notorios éxitos alcanzados por el Gobierno del Ecuador, en el esfuerzo de lograr el desarrollo económico y social del Ecuador, y manifestó la disposición de China de continuar proporcionando su apoyo y cooperación, a fin de fomentar la industrialización; desarrollo social y bienestar integral del Ecuador, de conformidad con las prioridades del Gobierno ecuatoriano en el marco del Plan Nacional de Desarrollo 2017-2021 del Ecuador, “Toda una Vida”.

13. La parte ecuatoriana tomó nota de que el socialismo con peculiaridades chinas ha entrado en una nueva era, manifestó su confianza en la materialización de los objetivos de desarrollo de China; y agradeció la asistencia y respaldo ofrecidos por China a lo largo de los años para el desarrollo socioeconómico del Ecuador.

14. Ambas partes reiteraron su decisión de fortalecer los programas de cooperación bilateral en materia de formación y capacitación del recurso humano en distintas áreas tales como: cultura; educación; medios de comunicación; ciencia y tecnología; asuntos militares; y deporte y turismo, a fin de fomentar el conocimiento mutuo y consolidar sus vínculos de amistad y cooperación.

15. Ambas partes coincidieron en que comparten un amplio interés por fortalecer la cooperación en beneficio del bienestar de ambos pueblos, y que las entidades similares de ambas partes mantengan contacto por la cooperación en los campos orientados a estimular los emprendimientos productivos, promover la igualdad de género, erradicar la pobreza y pobreza extrema, etc.

16. La parte ecuatoriana señaló que Ecuador recibe con agrado la cooperación que se ha venido explorando entre ambos países en el ámbito de la gestión de riesgos de volcanes y terremotos; y añadió que su inclusión en la agenda de trabajo futuro entre China y Ecuador, sin duda promoverá el desarrollo de programas para la prevención y mitigación de desastres naturales.

17. Ambas partes se comprometieron a que China y Ecuador profundicen su cooperación en el ámbito de las Organizaciones internacionales y mecanismos multilaterales como la ONU y el Grupo de los 77 + China, en torno a los temas trascendentales de la gobernanza global; la reforma del Sistema de las Naciones Unidas, incluido el Consejo de Seguridad de la ONU; la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y la lucha contra el cambio climático; impulsar y fortalecer el multilateralismo y el sistema multilateral de comercio; y aunar esfuerzos por enfrentar los desafíos globales y salvaguardar los intereses comunes de los mercados emergentes y los países en desarrollo.

18. La parte china destacó el importante rol que ha tenido el Ecuador en los asuntos internacionales y regionales; expresó su satisfacción por el valioso aporte a la promoción de la integración regional y del diálogo en el marco del Foro China-CELAC, en el que se comprometieron a llevar juntos a la práctica los consensos y entendimientos logrados en la II Reunión Ministerial de dicho Foro, a fin de profundizar la Asociación de Cooperación Integral China-América Latina y el Caribe, en condiciones de igualdad, beneficio mutuo y desarrollo compartido.

19. Finalmente, los Presidentes Xi Jinping y Lenín Moreno Garcés manifestaron su complacencia y satisfacción por la suscripción de varios instrumentos bilaterales de cooperación en el ámbito de la Franja y la Ruta; finanzas; aviación civil; agricultura; asistencia legal en temas penales; y mitigación y prevención de desastres naturales, así como para el desarrollo de programas de cooperación económica y técnica.

El Presidente Lenín Moreno Garcés expresó su sincero agradecimiento al Presidente Xi Jinping y al Gobierno y al pueblo de la República Popular China por su hospitalidad y demostraciones de afecto y cariño a favor del Ecuador.

Beijing, 12 de diciembre de 2018

Comments are closed.