Ópera de Beijing aterriza en Londres con “Adiós a mi concubina” y “Guerreras de Yang”

El teatro londinense Sadler’s Wells es asociado principalmente con las operetas cómicas de Gilbet y Sullivan.

Sin embargo, estos días su escenario recibe al Teatro Nacional de la Ópera de Beijing, que vuelve a Londres por primera vez en 10 años.

01

El grupo teatral representará dos piezas clásicas de su repertorio: “Adiós a mi concubina” y “Guerreras de Yang”.

La historia de “Adiós a mi concubina” combina una música fascinante con bellos vestidos tradicionales y espectaculares combates y acrobacias en el escenario.

La obra narra una historia de amor en un momento histórico especialmente convulso.

Es fácil identificar a los distintos personajes tradicionales de la Ópera de Beijing gracias al maquillaje, los distintos estilos de canto y los trajes que representan a cada uno de ellos.

02

Espectadora dice: “Engloba muchos aspectos simbólicos y tradicionales. Hay un significado detrás de cada cosa, mientras que el teatro tradicional occidental es más abierto, pero me gusta. Es muy bonito, y me encanta su significado.”

Yu Kuizhi es el mayor experto en China a la hora de representar papeles de hombres mayores. Yu intenta trasladar al público el espíritu y el significado de su personaje durante las actuaciones.

Yu Kuizhi, actor, dice: “En el escenario, lo más difícil es cómo hacer que los espectadores entiendan a los personajes que interpretamos, cómo hacer que les gusten. Desde el momento en el que salgo a escena hasta el final de la función, intentamos guiar a la audiencia a lo largo de la historia, y conseguir que sientan lo que nosotros queremos. Es la parte más difícil.”

La lucha acrobática probablemente es uno de los momentos preferidos de los espectadores británicos, y es bienvenida con un largo aplauso. Ser un actor versátil es imprescindible para aquellos que quieran dedicarse a la ópera de Beijng.

03

Espectadora dice: “La danza. No tenía ni idea de que habría tanta acción, y también los vestidos. Muy intereseate.”

“Lo he disfrutado muchísimo. Es maravilloso. Los trajes son bonitos. Las actuaciones también. Y tanto las canciones como la orquesta estuvieron muy bien. No me gusto no poder ver los instrumentos.”

Para  superar las diferencias culturales, la compañía ofrece subtítulos en inglés durante la obra, y anima al público a mostrar su admiración por aquellas actuaciones que más les gusten.

Li Shengsu, artista de la Ópera de Beijing, dice: “Antes de la actuación, mostramos subtítulos en inglés en la pantalla, para explicar a la audiencia que pueden interactura con los actores para formular su aprecio. Se puede aplaudir durante el clímax de la obra, y cuando creas que las actuaciones son buenas. Cuando actuamos en Liverppool, el público empezó a aplaudir en el momento en que salimos a escena.”

04

La Ópera de Beijng fue presentada al mundo hace 80 años gracias a la gran estrella del género, Mei Lanfang. Hoy, los actores del Teatro Nacional de la Ópera de Beijing esperan seguir popularizando esta expresión artística china en el extranjero.

Fuente: http://espanol.cntv.cn/

Comments are closed.